additional measures as may be necessary in order to achieve those objectives are established, including, as appropriate, the establishment of stricter environmental quality standards following the procedures laid down in Annex V.
siano stabilite le misure supplementari eventualmente necessarie per consentire il raggiungimento di detti obiettivi, compresa la fissazione di appropriati standard di qualità ambientale secondo le procedure di cui all'allegato V.
All Member States are ready, if necessary, to take additional measures to accelerate fiscal consolidation.
Tutti gli Stati membri sono pronti, se necessario, a prendere misure aggiuntive per accelerare il risanamento di bilancio.
For effective control of toxic dust, additional measures are most often used.
Per un controllo efficace della polvere tossica, vengono spesso utilizzate misure aggiuntive.
Brussels, 22 March 2012 – Close to three quarters of Europeans think that the EU should propose additional measures to address water problems in Europe, according to a Eurobarometer survey published today.
Bruxelles, 22 marzo 2012 – Da un’indagine di Eurobarometro pubblicata oggi emerge che circa tre europei su quattro sono convinti che l’Unione dovrebbe proporre ulteriori misure per affrontare i problemi connessi alle risorse idriche in Europa.
How to treat lichen in children at home (additional measures):
Come trattare il lichene nei bambini a casa (misure aggiuntive):
We have in place additional measures to protect your sensitive personal data and its confidentiality.
Disponiamo di misure aggiuntive per proteggere i dati personali sensibili e la loro riservatezza.
If no imminent danger is found, no additional measures can be taken without the express permission of the flag state.
Se non viene riscontrato nessun pericolo imminente, non possono essere prese misure aggiuntive senza il permesso esplicito dello Stato di bandiera.
If, within one year of making this request, the Commission is not satisfied with the evidence provided or additional measures implemented, it may withdraw the derogation.
Se, entro un anno dalla presentazione di tale richiesta, la Commissione non sia soddisfatta delle prove fornite o delle misure supplementari attuate, può revocare la deroga.
The competent authority may require the CSD to take additional measures or to make any alternative provision where the competent authority considers that the CSD’s plan is insufficient.
L’autorità competente può chiedere ai CSD di prendere misure aggiuntive o di adottare soluzioni alternative se ritiene che il piano dei CSD sia insufficiente.
What other additional measures do you need to take to reduce the risk of a fall?
Quali altre misure sono necessarie per ridurre il rischio di caduta?
The Commission will assess the need for additional measures after a period of two years from adoption of these measures, taking due account of progress made.
Trascorso un periodo di due anni dall'adozione di queste misure, la Commissione valuterà la necessità di adottarne altre, tenendo debitamente conto dei progressi compiuti.
73 % of Europeans consider that the EU should propose additional measures to address water problems in Europe.
Il 73% dei cittadini ritiene che l'UE dovrebbe proporre nuove misure per far fronte alle problematiche connesse all'acqua in Europa.
Such a decision will entail additional measures for waterproofing the walls.
Tale decisione comporterà ulteriori misure per impermeabilizzare le pareti.
Spain now has two months to notify the Commission of additional measures; otherwise, the Commission may decide to refer the case to the Court of Justice of the EU.
Il Belgio dispone ora di due mesi di tempo per rispondere alle argomentazioni formulate dalla Commissione; in caso contrario la Commissione potrà decidere di inviare un parere motivato. 10.
It also enables the European Union to take additional measures if complementary action at EU level is needed.
Inoltre consente all'Unione europea di adottare ulteriori misure se un'azione complementare a livello dell'UE è necessaria.
Preparatory work on further reduction could lead to the presentation of 31 additional measures bringing further reduction of at least EUR 2.1 billion.
I lavori preparatori su un'ulteriore riduzione potrebbero comportare la presentazione di 31 misure supplementari rappresentanti un'ulteriore riduzione di almeno 2, 1 miliardi di euro.
Should these measures be prolonged or additional measures be requested, the Commission will formalise its assessment on the situation by adopting an opinion on the basis of the Schengen Borders Code.
Se queste misure saranno prorogate o saranno richieste misure supplementari, la Commissione esprimerà una valutazione ufficiale della situazione adottando un parere sulla base del codice frontiere Schengen.
If the authorities find that your education and professional experience do not correspond to the standards required in your host country, they could ask you to take additional measures to prove you're qualified.
Se le autorità locali del paese ospitante dovessero constatare che la tua formazione ed esperienza professionale non corrispondono ai livelli previsti, potrebbero chiederti di intraprendere ulteriori passi per dimostrare di essere qualificato.
The EU will continue its policy of imposing additional measures targeting the regime, not the civilian population, as long as repression continues.
Proseguirà la sua politica di imposizione di ulteriori misure nei confronti del regime, e non della popolazione civile, fintanto che la repressione proseguirà.
It asks if additional measures should be taken at EU level to ensure the adequate remuneration of authors and performers in relation to online use of works and performances for which they hold rights.
ci si chiede se a livello dell'Unione europea debbano essere prese ulteriori misure per garantire il versamento di un compenso adeguato ad autori ed artisti per l'uso online delle opere e delle esecuzioni di cui detengono i diritti;
Remember, this treatment is a set of additional measures that can not serve as a complete replacement for medicines.
Ricorda, questo trattamento è un insieme di misure aggiuntive che non possono servire come sostituto completo dei farmaci.
We are particularly careful and apply additional measures if and when collecting and processing sensitive personal data, as required by applicable law.
Pertanto, se e quando effettuiamo la raccolta e il trattamento di dati personali di natura delicata, siamo particolarmente attenti e adottiamo misure aggiuntive come previsto dalla legge applicabile.
Among other things, doctors assure - in the bodya person to rotavirus eventually develops persistent immunity without any additional measures.
Tra le altre cose, i medici assicurano - nel corpouna persona al rotavirus alla fine sviluppa un'immunità persistente senza ulteriori misure.
Almost four out of five participants (79 %) believe that the EU should propose additional measures to address air pollution.
Quasi quattro intervistati su cinque (79%) ritengono che l’Unione europea debba proporre ulteriori misure per combattere l’inquinamento atmosferico.
A review of the implementation of these measures and a summary of any additional measures shall be included in updates of the river basin management plan.
Negli aggiornamenti del piano di gestione del bacino idrografico devono essere inclusi un riesame dell'attuazione di tali misure e un elenco delle eventuali misure aggiuntive.
(b) the Commission shall examine whether the suspension or the additional measures are justified for reasons of serious danger to safety and to the environment;
b) la Commissione valuta se la sospensione o le misure aggiuntive siano giustificate o meno da un grave pericolo per la sicurezza e l'ambiente;
Our efforts can be divided into three separate categories: (i) identification & detection; (ii) warning/suspending offending users; and (iii) additional measures through enlarged customer choice.
I nostri provvedimenti possono essere suddivisi in tre diverse categorie: (i) identificazione e rilevamento; (ii) avvertimento/sospensione degli utenti in questione; e (iii) misure addizionali.
To meet the target, additional measures are needed to achieve a €250 million saving over the entire three-year reference period (2012–14).
Per conseguire tale obiettivo sono necessarie misure aggiuntive che permettano di realizzare un risparmio di 250 milioni di euro nel triennio di riferimento (2012-2014).
In other cases, additional measures at Union and international level will be needed.
In altri casi sarà necessario intervenire con misure supplementari a livello di Unione e internazionale.
On 23 November the Eurogroup urged the countries at risk of non-compliance to take the additional measures needed to address the risks identified by the Commission.
Il 23 novembre l’Eurogruppo ha esortato i paesi a rischio di non conformità ad adottare le misure aggiuntive necessarie a fronteggiare i rischi indicati dalla Commissione.
The power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the adoption of additional measures governing surveillance as well as amendments to the Annexes to this Regulation.
Occorre delegare alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 TFUE riguardo all'adozione di modalità di sorveglianza supplementari nonché la modifica degli allegati del presente regolamento.
On 1 September 2014 the Governing Council adopted Decision ECB/2014/38 amending Decision ECB/2013/35 on additional measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral.
Il 1° settembre il Consiglio direttivo ha adottato la Decisione BCE/2014/38 che modifica la Decisione BCE/2013/35 relativa a misure supplementari sulle operazioni di rifinanziamento dell’Eurosistema e sull’idoneità delle garanzie.
The Management Board may adopt additional measures necessary for the application of Regulation (EU) 2018/1725 by ENISA.
Il consiglio di amministrazione può adottare misure aggiuntive necessarie per l'applicazione del regolamento (UE) 2018/1725 da parte dell'ENISA.
Any additional measures going beyond that loss would be in breach of the Staff Regulations and the case law of the Court of Justice.
Qualunque misura supplementare che andasse oltre tale perdita sarebbe in contrasto con lo statuto e la giurisprudenza della Corte di giustizia.
73% support additional measures to facilitate access to justice in other Member States and 52% believe such measures should be taken through common rules at EU level.
Il 73% degli intervistati è a favore di misure aggiuntive per semplificare l'accesso alla giustizia negli altri Stati membri e il 52% propende per norme comuni a livello UE.
One item of information listed is confirmation of any special or additional measures taken by the ship during its last 10 calls at a port facility.
Tra le informazioni elencate figura anche la conferma di eventuali misure speciali o supplementari adottate dalla nave durante gli ultimi dieci scali in un impianto portuale.
Children and teenagers (under 18) enjoy additional measures such as physical and psychosocial support, access to education and, where applicable, the possibility to appoint a guardian or representative.
Bambini e adolescenti (minori) beneficiano di misure complementari, quali l’assistenza fisica e psico-sociale, l’accesso all’istruzione e, all’occorrenza, la possibilità di designare un tutore o un rappresentante.
The high energy content also requires additional measures and rules for damage prevention when handling and transporting the battery packs.
L'elevato contenuto di energia richiede ulteriori misure e regole per la prevenzione dei danni relativamente alla manipolazione e al trasporto delle batterie.
In the Third Strategic Review on Better Regulation of 28 January 2009, the Commission made a commitment to present additional measures to reduce administrative burdens before the end of its mandate.
Nel terzo esame strategico del programma "Legiferare meglio" del 28 gennaio 2009, la Commissione si è impegnata a presentare misure complementari al fine di ridurre gli oneri amministrativi prima della fine del suo mandato.
Additional measures related to the implementation of this Regulation should also be adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 18(3) of Directive 2006/12/EC.
La Commissione dovrebbe inoltre adottare misure aggiuntive relative all'attuazione del presente regolamento secondo la procedura di cui all'articolo 18, paragrafo 3, della direttiva 2006/12/CE.
Regulation XI-2/9.3 describes the safeguards that promote fair and proportionate implementation of these additional measures.
La regola XI-2/9.3 descrive le misure di salvaguardia volte a garantire un'applicazione equa e proporzionata di tali misure supplementari.
Despite the worsening trends, Germany has not taken sufficient additional measures to reduce and prevent nitrate pollution as required under EU law.
Nonostante la tendenza al peggioramento, la Germania non ha adottato sufficienti misure supplementari per ridurre e prevenire l’inquinamento da nitrati, come invece prevede la normativa UE.
Additional measures for the protection of environment and climate
Misure aggiuntive per la protezione dell’ambiente e del clima
Additional measures to address the tax gap
Misure supplementari per affrontare il problema del divario fiscale
0.8816659450531s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?